Selasa, 28 Mei 2013

Lyric Song Kamui Gakupo - Owata (Romaji Translation)

asaokita  neboushita  isoi de kigaete dekakenakya 
(teehenda♪  teehenda♪  teehenda ttarateehenda♪) 
e gi tsuita  teiki ga nai  tsuide ni saifu mo miataranai 
(ha  dooshimasho♪ dooshimasho♪ dooshimasho ttaradooshimasho♪) 
isoi de ie kaeru  (isoi de ie kaeru)  machigai naku chikoku  (machigai naku chikoku) 
tomodachi ni  keitai de  renraku torou to omottara denchi ga kiretete ugokanai 

OWATA ♪  taisetsu na yakusoku na no ni 
OWATA ♪  nante iiwake wo shiyou 
OWATA ♪  tobira ga me no mae de shimatta 
OWATA ♪  tsugi no densha made juupun 

(♪shabadaba~......) 

tonikaku nantoka isoi de denwa de renraku shinai to tomodachi kaeru 
koushuu denwa wo sagashite mitsukete saifu wo hiraku to kozeni ga nai 
chikaku no baiten mukatte osatsu wo kuzushite kozeni wo tsukutte kita no haii kedo 
keitai bangou tomodachi no nanka oboeteru wake ga nee 

OWATA ♪  taisetsu na yakusoku na no ni 
OWATA ♪  nante iiwake wo shiyou 
OWATA ♪ machiawase no jikan ni natta 
OWATA ♪ tonikaku iku shikanai yo 

machiawase basho tsuita  nandaka hito de afurete iru 
(teehenda♪  teehenda♪  teehenda ttarateehenda♪) 
tomodachi wo sagashite mo yappari mitsukaru kigashinai 
(ha  dooshimasho♪ dooshimasho♪ dooshimasho ttaradooshimasho♪) 
KONPINI tachiyotte  (KONPINI tachiyotte)  juudenki wo katta  (juudenki wo katta) 
keitai ni sashikon de MEERU wo kaku ninshite mitara 
"kyuuyouga de kita no de ikenai" 

OWATA ♪ nan no tame ni koko made kita 
OWATA ♪ yari ba no nai kono ikari 
OWATA ♪ nan no tame ni koko made kita 
OWATA ♪ tohou ni kureta hirusogi 

(ru♪  ru♪)  hitotsu dake mananda  (rarararara♪) 
(ru♪  ru♪)  juuden chanto shi yo...... (rarararara♪) 

OWATA ♪ 

(katajikenai......) 

Source:http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/turkishowata.htm

Lyric Song World Is Mine - Hatsune Miku (Indonesian Translation)

Aku adalah tuan putri nomor satu di dunia..
Kamu tahu bagaimana cara memperlakukanku, kan?

Yang pertama, sadari jika gaya rambutku berbeda dari biasanya..
Yang kedua, lihatlah pada sepatuku, apakah sudah terlihat bersih..
Yang ketiga, setiap perkataan yang ku ucapkan harus dibalas dengan tiga kata..
Jika kamu mengerti tidak ada sesuatu di tangan kananku, maka lakukanlah sesuatu..

Bukan berarti aku mengatakan sesuatu hal yang egois..
Aku hanya ingin kamu berpikir dari hatimu bahwa aku itu imut..

Aku adalah tuan putri nomor satu di dunia..
Sadarilah! Lihatlah! Lihatlah!
Membuatku menunggu tidak bisa dimaafkan..
Kamu pikir siapa aku?
Entah kenapa aku ingin segera makan sesuatu yang manis..
Bawakan segera padaku..

Salahku? Mari kita katakan itu kesalahan yang imut..
Komplain tidak diizinkan..
Hm.. Apakah kamu dengan jelas mendengarkan apa yang ku katakan? Ayolah..
Ah, lalu bagaimana tentang ini? Kuda putih, bukankah itu tak perlu diucapkan..
Ayo dan bawa aku segera..
Jika kamu mengerti peganglah tanganku dan katakan "Baiklah, Tuan Putri"..

Bukan berarti mengatakan sesuatu hal yang egois..
Namun asal kamu tahu, rasanya tak masalah jika kamu menegurku..

Pangeranku satu-satunya di dunia ini..
Sadarilah! Lihatlah! Lihatlah!
Tangan kita kosong..
Pangeran yang pendiam dan bodoh..
Ayolah segera! Sadari secepatnya..

Kamu pasti tidak mengerti! Tidak akan mengerti..

Kue dengan buah strawberry di atasnya..
Pudding yang dibuat dengan telur yang terpilih..
Semua, semuanya, aku akan terus seperti ini..
Tidakkah kamu berpikir aku adalah perempuan yang egois..
Meski aku dapat melakukakannya jika aku mencoba..
Kamu pasti akan menyesalinya..

Terlihat alami! Bahkan untuk diriku..

Aku adalah tuan putri nomor satu di dunia..
Lihatlah aku dengan jelas, apa aku harus pergi ke suatu tempat?
Tiba-tiba aku berpegangan erat, begitu mendadak, kan?
"Berbahaya, kamu akan terbentur" Berkata sambil menoleh ke belakang..
Ku rasa orang ini cukup berbahaya..

Oh, Hey Baby..!!

Lyric Song Triple Baka - Hatsune Miku (Indonesian Translation)

Aku akan menaklukkan hatimu..

Aku ucapkan 'selamat pagi' di depan monitor..
Dan entah kenapa kamu merasa sangat ngantuk..

Kamu sibuk online bagaikan anak kecil..
Aku termakan oleh kata-katamu..
"Kamu benar-benar bodoh"..
"Aku benar-benar ditipu"..

Saat kamu tak dapat selesai tepat waktu..
Dan tak tahu harus berbuat apa..
Daripada mencari solusi..
Lebih baik menyerah saja..

Bodoh bodoh bodoh..
Apa yang selalu memotivasi dirimu selama ini?
Terbang menuju dunia baru dengan harapanmu..
Bodoh bodoh bodoh..
Bukankah ada banyak hal yang harus diselesaikan?
Menangis, tertawa dan marah, serahkan padaku..
Aku akan mewarnainya dengan warnaku..

"Hati yang semangat takkan pernah putus asa"..
Itulah yang orang lain katakan, namun kamu sudah menyerah..
"Oi, itu pasti tidak mungkin!"..

Kamu hanya perlu lebih baik, lihatlah..
kamu pun semangat lagi, bagaikan jam pasir..

Tiba-tiba kamu membuat sesuatu..
Namun ada sesuatu yang hilang..
Kamu mencoba mencari isinya..
Namun kemudian kamu merasa lelah..

Bodoh bodoh bodoh..
Teganya kamu melupakanku yang bersemangat menunggu..
Jika berusaha, kita pasti bisa, kan? Setidaknya bagimu..
Bodoh bodoh bodoh..
Lupakanlah semua tugas dan kewajbanmu..
Lebih baik menyanyi, menari, menggambar dan merangkai kata..
Demi diriku ini, ok!?

Bodoh bodoh bodoh..
Apa yang selalu memotivasi dirimu selama ini?
Aku terbang menuju dunia baru dengan harapanku..
Bodoh bodoh bodoh..
Bukankah ada banyak hal yang harus diselesaikan?
Menangis, tertawa dan marah, serahkan padaku..

Bodoh bodoh bodoh..
Teganya kamu melupakanku yang bersemangat menunggu..
Jika berusaha, kita pasti bisa, kan? Setidaknya bagimu..
Bodoh bodoh bodoh..
Lupakanlah semua tugas dan kewajibanmu..
Lebih baik menyanyi, menari, menggambar dan merangkai kata..
Aku akan mewarnainya dengan warnaku..

Source:http://blackexorcist.blogspot.com/2013/01/lirikterjemahan-hatsune-miku-triple.html

Lyric Song Hatsune Miku - Triple Baka (Romaji&English Translation)

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Anata no kokoro o bakkyunkyunI will seize your heart!!
Ki ga tsukeba monitaa no mae de ohayo
shiranai aida ni nemuke arawareta
Before I knew it, I was saying "G'morning!" in front of my monitor.
After some time, I began to feel sleepy.
Isogashii no ni amaenagara yoseru
kotoba ni sasoware
"Kimi wa jitsu ni baka da naa"
"Honki de tsuraretaa"
Despite being busy, I, like a spoiled child,
am being drawn in by your tempting words:
"You are really stupid."
"I was seriously trolled!"
Kanpeki ni ma ni awanai dou shiyou mo nai sono toki
hirameita nanika ni yori sugu ni akirameta
When I couldn't make it on time, and didn't know what to do,
rather than coming up with a good solution, I immediately gave up.
Baka baka baka
nani ga koko made anata o ugokasu no?
michinaru sekai e tobitatsu kibou nose
Baka baka baka
hoka ni yaru koto madamada aru n ja nai?
naite waratte okoru koto makasete ne
watashi no iro ni shite ageru
Stupid stupid stupid!
What is it that has been motivating you so much?
I start flying towards an unknown world, with my hope.
Stupid stupid stupid!
Don't you still have a lot of things to take care of?
Crying, laughing, getting angry, let me handle all of them!
I'll dye them with my colors.
Kurieitibu na kokoro wa orenai sa
sou wa iu keredo sudeni kuzurete'ta
"Oi sore wa dame daro"
"A creative heart will never be disheartened."
That's what they say, but I've already collapsed.
"Hey, that won't do!"
Naani mata mochinaoseba hora
yaruki takusan afureru sunadokei no you ni
I just need to get better, and look at me-
-I'm pumped up again, just like an hourglass!
Tekitou ni tsukuriageru dakedo nanika mono tarizu
neta o sagashite mita kedo chikara tsukite kita
I randomly made something, but something seems to be missing.
I tried to find some contents, but I was soon worn out.
Baka baka baka
machibouke na no ni tenuki to ka hidoi yo
honki daseba shiawase desho? Anata nara
Baka baka baka
yaru beki koto wa subete wasurechae
utau odoru egaku kotoba okuridasu
watashi no tame ni ok!
Stupid stupid stupid!
It was really mean of you to neglect me when I had been waiting for you so eagerly.
If we try, we'll become happy. Well, for you at least...
Stupid stupid stupid!
Forget about all your obligations and duties.
I'll send out my singing, dancing, drawing, and words.
All for my sake, okay!
Baka baka baka
nani ga koko made anata o ugokasu no?
michinaru sekai e tobitatsu kibou nose
Baka baka baka
hoka ni yaru koto madamada aru n ja nai?
naite waratte okoru koto makasete ne
Stupid stupid stupid!
What is it that has been motivating you so much?
I start flying towards an unknown world, with my hope.
Stupid stupid stupid!
Don't you still have a lot of things to take care of?
Crying, laughing, getting angry, let me handle all of them!
Baka baka baka
machibouke na no ni tenuki to ka hidoi yo
honki daseba shiawase desho? Anata nara
Baka baka baka
yaru beki koto wa subete wasurechae
utau odoru egaku kotoba okuridasu
anata no iro ni shite ageryuuuuuuuuuu

Source:
http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/triplebaka.htm
Stupid stupid stupid!
It was really mean of you to neglect me when I had been waiting for you so eagerly.
If we try, we'll become happy. Well, for you at least...
Stupid stupid stupid!
Forget about all your obligations and duties.
I'll send out my singing, dancing, drawing, and words.
I'll dye them with your colors!

Shingeki no Kyojin 進撃の巨人 OP / Opening Tv Version

English Translation

They're the prey, and we are the hunters!
Without even knowing the name of the flower it had stepped on
The bird that had fallen to the ground, grows tired of waiting for the wind
In the place where it prays, nothing changes
But what does change, is its readiness to fight
It steps over the corpses, and moves forward, the pig that ridicules intentions
The peace of the cattle, and the flourishing of deceptions
Can kill off, the freedoms of the hungry wolf

The disgrace that was taken prisoner, is the counter attack of beginnings
You're a hunter, who slaughters his prey in the castle wars
As the impulses that gush out fire up your body
Your crimson arrow that slings from your bow drills a blood red scarlet hole into the twilight.


Romaji Lyrics

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
Fumare ta hana no namae mo shira zu ni 
chi ni ochi ta tori wa kaze machiwabiru 
inotta tokoro de nani mo kawara nai 
ima kaeru no wa tatakau kakugo da 
shikabane fumikoe te susumu ishi warabuta yo 
kachiku no annei kyogi no hanei 
shiseru garou no jiyū o

toraware ta kutsujoku wa hangeki no kōshi da 
jōheki no sono kanata emono hofuru yēga ? 
hotobashiru shōdō ni sono mi yaki nagara 
tasogare ni hi ugatsu guren no yumiya 


Japanese/Kanji Lyrics

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!

踏まれた花の 名前も知らずに
地に落ちた鳥は 風を待ち詫びる
祈ったところで 何も変わらない
今を変えるのは 戦う覚悟だ
屍踏み越えて 進む 意思を 嗤う豚よ
家畜の安寧 虚偽の繁栄
死せる餓狼の自由を!

囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
城壁のその彼方 獲物を屠るイェーガ ー
迸る衝動に その身を灼きながら
黄昏に緋を穿つ 紅蓮の弓矢


Source : http://www.languagebymusic.com/2013/04/shingeki-no-kyojin-attack-on-titan.html